Prevod od "vrhli na" do Srpski


Kako koristiti "vrhli na" u rečenicama:

Strix, kteří se vrhli na město jako kobylky a zabíjejí kohokoliv, kdo jim stojí v cestě.
Strixima, koji æe se spustiti na grad kao kuga skakavaca, ubijajuæi bilo koga ko im stane na put.
Ten stín, který ti lidé vrhli na můj život... Nemáte tušení, co to udělalo se mnou, mým manželstvím, vztahem s dětmi.
Senka tih ljudi koja se nadnela nad mojim životom prošle godine, nemaš pojma šta mi je napravila, mom braku, odnosu sa decom.
Jednou jsem byl s nim a jeho kamarádem a oni se vrhli na jednoho chlapa.
Jednom sam bio sa njim i nekim njegovim ortakom kad su sredili nekog tipa.
Není divu, že se všechny dámy carského dvora vrhli na proroka.
Da li je èudno, što su dame prihvatile njegove reèi?
Takže ty chceš, abysme se vrhli na chlapy s pistolema.
Dakle, ti hoæeš da mi tamo uletimo s pištoljima?
Trojané se vrhli na řecké lodě jako lítí lvi neboť Diovo srdce stálo při nich a byli naplněni odvahou, jako plachty ranním větrem.
"Trojanci, poput pohlepnih lavova, pohrliše na grèke brodove jer s njima bejaše Zeusovo srce i duše im pune poput jedara ujutro.
Potom, co Eddie hodil ty ruské padělky do moře, tak se vrhli na naše džíny.
Nakon sto je Edi bacio lutke u more, Rusi su nam nakon toga zamenili farmerice.
Pak jsme se vrhli na oceány a vytvořili zákony a omezení, které umožnily zemím činit si nárok na zužitkování určitého množství vody kolem pobřežních hranic.
Pa smo se usmerili na okeane i napravili i ogranièenja, koja su omoguæila zemljama imati pravo na korišæenje odredjenog množstva vode okolo pobrežnih granica.
Medvědi se vrhli na zpravodajský tým. Vypadá to bledě.
Medvjedi su se bacili na ekipu vijesti i ne izgleda dobro.
Všichni se vrhli na proteiny, už tam nic není.
Da. -Ja sam na proteinima pa ništa...
Takovej ožralej blbec po mně vyjel v baru... a Shane mu řekl, ať se ztratí a on a jeho kámoši se na něj vrhli na záchodech.
Pijanac me štipkao u baru i Shane mu je rekao da se gubi. Sa prijateljima ga je zaskoèio u WC-u.
Federálové se už vrhli na to, aby vyřešili problém s vodou.
Federalci su se veæ navukli da istraže ovaj problem sa vodom.
'Dorazili jsme do Saigonu a hned jsme se vrhli na věc.'
'Stigli smo u Sajgon i odmah prešli na posao.'
O'Malley, Greyová, potřebuji, abyste se vrhli na před- a pooperační pacienty.
O'Malley, Grey... Trebam vas prije i poslije operacije.
Když jsi tam napsal, že se střelci vrhli na Chaveze bez jakékoliv provokace.
Kao što si rekao da su se napadaèi okrenuli prema Chavezu bez provokacije.
Dívky se vrhli na koláč jako kojoti.
Djevojke su rasturile kolaè k'o beba zveèku.
Zvláštní, jak se strážci sovětského státu jako první vrhli na jeho mršinu.
Èudno kako su èuvari sovjetske države bili prvi da opljaèkaju njeno truplo.
'Hammond a May se pak vrhli na můj Jag.'
Hamond i Mej su zatim udružili protiv mog Jaguara.
Vydělal jsem spoustě lidí spoustu peněz a stejně se všichni vrhli na Constantina jako by se nic nestalo!
Zaradio sam puno deèkiju i puno novca. A svi se skupljaju oko Constantinea, kao da je on drugi?
Co říkáš, že bychom se teď vrhli - na jedno sezení?
Što kažeš da iskoristimo jednu od tih seansi upravo sada?
Spyros a SEC se vrhli na Axelrodův případ.
Spiros, SEC hoæe da nam preotme istragu protiv Akselroda.
Ale ti běloši se ihned vrhli na naše domky.
Ali ti beli momci su došli... stigli tako brzo do koliba.
Chlápkovi, co venčí psy, málem jeho "psí hlídka" utrhla ruku, když se vrhli na ty ostatky.
A pas Walker je skoro dobio ruku skinuo kada je njegov pseto patrola napali ostatke.
Zaprvé, byl můj učitel meditace, ale pak jsme se prostě vrhli na hromadu sexu.
Isprva, bio mi je uèitelj meditacije, što je dovelo do dosta seksa.
Ty sprostá obvinění, které jste vrhli na Čínu v soukromí a teď i na veřejnosti, jsou pro mou vládu naprosto neakceptovatelné.
Неприхватљиво или нетачно? Ако наставите да их потврди, ће бити последице.
0.22308897972107s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?